Add parallel Print Page Options

Leading and Living in God’s Flock

So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you: Give a shepherd’s care to[a] God’s flock among you, exercising oversight[b] not merely as a duty[c] but willingly under God’s direction,[d] not for shameful profit but eagerly. And do not lord it over[e] those entrusted to you,[f] but be examples to the flock.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 5:2 tn Grk “shepherd,” “tend,” “pastor.”
  2. 1 Peter 5:2 tc A few significant and early witnesses mss (א* B sa) lack ἐπισκοποῦντες (episkopountes, “exercising oversight”), but the participle enjoys otherwise good ms support (P72 א2 A P Ψ 33 1739 M lat bo). A decision is difficult because normally the shorter reading is preferred, especially when found in excellent witnesses. However, in this instance the omission may be due to a hesitation among some scribes to associate oversight with elders, since the later church viewed overseer/bishop as a separate office from elder.
  3. 1 Peter 5:2 tn Or “not under compulsion/coercion.”
  4. 1 Peter 5:2 tn Grk “according to God.”
  5. 1 Peter 5:3 tn Grk “not as lording it over…but being examples.” The participles continue the command of v. 2 by describing how the shepherding should be carried out.
  6. 1 Peter 5:3 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.